Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

numero (2012)

46 - Reading Songs / Leggere Canzoni (2012/1)


Sommario

Reading Songs-Leggere Canzoni



(scaricare pdf)


Simone Marchesi,
Seminario sull'Amore: Virginiana Miller, Il primo lunedì del mondo

The essay takes as its object Il primo lunedi' del mondo, the most recent LP released by the Italian independent rock band Virginiana Miller (the lyrics for which are published in the body of the essay, with glosses). It offers a holistic reading of the album as an exploration of the different 'ideas of love' articulated in classical western cultural paradigms. Through a close reading of the lyrics and their musical context, the essay illuminates the links they establish with the treatments of the notion of love shared by foundational moments in theological, philosophical, ethical, and psychological discourses in our culture.
(Princeton University, simonem@princeton.edu)

si riferisce a: "Il primo lunedì del mondo" Ilprimolunedì Frequentflyer Lacarezzadelpapa L'infernosonoglialtri L'angelonecessario


Paolo Divizia, Leonard Cohen e i cantautori italiani: i casi di Fabrizio De André e Francesco De Gregori
The article deals with the influence of Leonard Cohen on Italian songwriters Fabrizio De André and Francesco De Gregori. After an introductory section in which the term "cantautore" (songwriter) is analysed alongside with the overlooked concept of "recorded/performed music", which still is not perceived as something really different from music-to-be-performed, while "theatre performed" has gained the status of a different art (i.e. cinema), the article quickly reviews the different type of influence exerted by Bob Dylan and Leonard Cohen on Fabrizio De André  and Francesco De Gregori, and then analyses in details the quotations and hints to Cohen's Story of Isaac which are found in De Gregori's La casa di Hilde.

(Masarykova univerzita, Brno - paolodivizia@yahoo.it)

Timothy Basi, Quattro chiacchiere con Leonard Cohen
Interview with Leonard Cohen.
(Ohio State University, basi.4@buckeyemail.osu.edu)
__________________________________________________________________

Saggi


Guia Boni, Jorge de Sena traduce Pascoli (Univ. L'Orientale, Napoli - guiaboni@hotmail.com)


Jacob Blakesley, Franco Buffoni: the poietic encounter (jacobdblakesley@gmail.com, Univ. of Leeds)

Franco Buffoni is one of the most celebrated modern Italian poets. His translations and his rich ideas on translation theory have been much less studied, however. This essay investigates Buffoni's work as a translator, specifically a translator of poetry, as seen predominantly in his two quaderni di traduzioni. As Buffoni is a major theorist of translation studies, the approach adopted here is to use his own methodology to examine his translations.
 

_________________________________

Inediti

Angloindiani: Meena e Basho: poeti in viaggio (Ilaria Zucchini / Carlo Floris)

Italiani: Giovanna Marmo

Poeti di Semicerchio: Elisabetta Santini / Miriam Cividalli (Niccolò Scaffai)

Nederlandesi: Nachoem Wijnberg (Alessandra Palmigiano)

Persiani: Sohrab Sepehri (Nahid Norozi)

Russi: Larisa Miller, Del celato senso la cattura (Stefano Garzonio)

________________________________________________

Rassegna di poesia internazionale

Helaine L. Smith, They sang "beyond the reach of envy". Callimachus and Sappho (Helaine L. Smith)
Isole galleggianti. Poesia femminile sudafricana 1948-2008 (Carmen Concilio)

Milan N?pravn?k, Il nido del buio (Anna-Maria Perissutti)
Rapporti di errore. Sedici voci nuove della poesia ceca contemporanea (Anna-Maria Perissutti)
Cristina Alziati, Come non piangenti (Fabio Zinelli)
Maria Grazia Calandrone, La vita chiara (Ambra Zorat)
Gabriel del Sarto, Sul vuoto (Daniele Claudi)
Giovanna Frene Il noto, il nuovo. Appunti postumi sulla natura del potere e della storia (Riccardo Donati)
Andrea Inglese, Commiato da Andromeda (Luciano Mazziotta)
Jolanda Insana, Turbativa d'incanto (Giancarlo Alfano)
Claudia Pozzana, Scelte (Antonella Bartoloni Saint Omer)
Alessandro Raveggi, La trasfigurazione degli animali in bestie (Alessandro De Francesco)
Massimo Sannelli, Scuola di poesia (Fabio Zinelli)
Federico Scaramuccia, Come una lacrima (Cecilia Bello Minciacchi)
Eva Taylor, Volti di parole (Cecilia Bello Minciacchi)
Patrizia Valduga, Libro delle laudi (Giancarlo Alfano)
Alessandro Zattarin, Antenati. Poesie e racconti (Francesca Latini)
Anne Carson, Nox (Maria Anna Mariani)
Anne Carson, Antropologia dell'acqua (Antonella Francini)
Henri Cole, Autoritratto con gatti (Antonella Francini)
Matthew Cooperman, Still: Of the Earth as the Ark Which Does Not Move (Richard Deming)
Christine Koschel, Nel sogno in bilico (Camilla Miglio)
Barbara Pumh?sel, Gedankenflussabw?rts (Paolo Scotini)
Susanna Barsella, In the light of angels. Angelology and cosmology in Dante's Divina Commedia (Simone Marchesi)
Maurizio Cucchi, Cronache di poesia del Novecento (Marco Corsi)
Luigi Marf?, Oltre la 'fine dei viaggi'. I resoconti dell'altrove nella letteratura contemporanea (Davide Papotti)

Riviste italiane
Riviste di comparatistica






Iniziative
21 aprile 2024
Addio ad Anna Maria Volpini

9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

11 settembre 2023
Recensibili 2023

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

19 settembre 2022
Poeti di "Semicerchio" presentano l'antologia ANIMALIA

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

27 agosto 2021
Recensibili 2021

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

16 aprile 2021
Filologia della canzone: presentazione di "Like a Rolling Stone" di M.G. Mossa

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

28 dicembre 2020
Bandi per collaborazione con Semicerchio e Centro I Deug-Su

20 novembre 2020
Pietro Tripodo Traduttore: presentazione online di Semicerchio 62

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

28 maggio 2020
Seminario di Andrea Sirotti sulla nuova Dickinson

22 maggio 2020
Seminario di Antonella Francini su AMY HEMPEL e LAUREN GROFF

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

28 aprile 2020
Progetto di Riscrittura creativa della lirica trobadorica

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398