|
Depuis le 13 novembre
Depuis le 13 novembre, je n’ai plus écrit.
Et puis ce soir, j’ai écouté de la poésie
dans un bistrot.
J’ai entendu des mots, des mots en masse
ils m’ont giflée au visage, m’ont giflée au cerveau
jusqu’à ce que je m’éveille
que mes joues soient rouges.
Des quatre coins du bistrot
j’ai entendu des voix qui disaient
« il faut écrire »
et j’ai eu envie de rire.
Puis je me suis souvenue
des vers d’une amie, Marília,
qui écrit en brésilien, que je lis en espagnol :
« La poesia es una forma de resistencia
a los discursos dominantes ».
J’avais toujours envie de rire
mais pas exactement du même rire qu’avant.
Et puis mon ami Jean-Luc a dit
« On ingurgite chaque jour notre dose de poison ».
Et là, soudain,
j’ai commencé dans ma tête le texte de ce soir,
par à-coups ça dansait ça tournoyait des phrases
avec en fond le brouhaha du bar
comme une basse continue
comme un chant.
Le poison, chaque jour, s’ingurgite, s’infuse,
on se réveille les yeux injectés de tristesse,
désemparés.
On accepte de devenir suspects, tous, tous,
d’ouvrir nos sacs au supermarché,
d’être acteurs dans des milliers de films de vidéo-sur veillance
On se range derrière un bouclier factice
On commence à se demander, en faisant son sac le matin, si on pourra
répondre aux questions des étudiants
à leurs regards inquiets
ou entrer à la bibliothèque avec notre paire de ciseaux.
Pendant ce temps on oublie
de fourbir une langue.
Et là quelqu’un
que je ne connaissais pas,
en face de moi, à ma table, dans le bistrot,
quelqu’un qui s’appelait Alexis a dit
« la parole est dans une gangue, une gangue».
Et j’ai vu l’image d’une écorce très lisse
très lisse, qui contiendrait des structures folles,
belles, rebelles peut-être, en-dessous, et qu’on ne verrait pas.
Une gangue oui
un bâillon un bandeau
où nos lèvres et nos yeux se sont perdus.
En rentrant chez moi dans la nuit j’ai vu
le tag sur un mur de ma rue
Un tag
que je vois tous les jours
un tag qui dit
« L’amour des siens c’est pas la haine des autres »
Et c’était moins naïf que d’habitude
ou peut-être plus,
mais cela n’avait pas d’importance
car c’était là, c’était écrit.
Et j’ai croisé
un couple à vélo qui s’embrassait dans le mouvement des roues,
des sacs de morceaux de pain déposés
par le boulanger du coin
devant un squat où vivent des gens invisibles,
et j’ai croisé encore,
un mec tout seul dans le noir
avec au dos, cachée dans un étui sombre, sa guitare,
une fille enveloppée dans sa veste
avec aux pieds des chaussures de tango –
et personne d’autre
sauf
une petite flaque d’eau
au bord du trottoir
qui brillait et qui sentait
encore le poisson des poissonneries du marché
Ce poisson qui
quand je l’ingurgite
me donne une dose de plomb, de mercure
de tous ces métaux lourds
si lourds à porter
et face auxquels je reste
comme l’a dit Alexis, ce soir,
« confortable, bien confortable »
tandis que d’autres pour le climat
prennent les coups de matraque
et contemplent les tags
tracés avec de la merde sur les murs des cellules
dans les commissariats.
Et puis j’arrive chez moi
je vois sur mon bureau
le dossier de Master de Iuliia, une étudiante Ukrainienne,
ce dossier rendu à l’avance car elle est repartie à Kiev, dans la tourmente.
Elle a choisi d’écrire sur
« L’amour lors du naufrage des mondes ».
Et puis j’ouvre mes mails
je vois quatre messages, non lus
Et les quatre messages ce sont mes étudiants
qui m’envoient leurs poèmes
de l’atelier d’écriture
des poèmes « en hommage » pour le 13 novembre,
que je vais avoir la charge d’assembler, de relier
pour en faire quelque chose qui ressemble à un livre.
Je ne sais pas si ceci est un poème
cela ne ressemble pas
tellement pas
à ce que j’écris d’habitude
mais je crois que les habitudes vont changer.
Et je repense
à la petite flaque d’eau
au bord du trottoir.
Je pense
au respect immense
qu’il me faut
envers cette flaque d’eau
pour que je croie encore avoir
comme elle
ma place dans le monde.
Je pense
à l’attention calme
qu’il me faut
envers cette flaque d’eau
pour que j’y voie briller
même un instant,
un rayon de lune ou de réverbère
un rayon quelconque
un rayon.
(03.12.2015)
|
Dal 13 Novembre
Dal 13 novembre, non ho più scritto.
e poi stasera, ho ascoltato poesie
in un bistrot.
Ho sentito parole, masse di parole
come uno schiaffo sul viso, uno schiaffo al cervello
fino a farmi svegliare
ad arrossarmi le guance.
Dai quattro angoli del bistrot
ho sentito voci che dicevano
“bisogna scrivere”
e mi è venuta voglia di ridere.
Poi mi sono ricordata
alcuni versi di un’amica, Marìlia
che scrive in brasiliano, che leggo in spagnolo :
“La poesia es una forma de resistencia
a los discursos dominantes”.
Avevo ancora voglia di ridere
ma non era proprio lo stesso riso di prima.
E poi il mio amico Jean-Luc ha detto
“Ogni giorno ingurgitiamo la nostra dose di veleno”.
E lì, d’un tratto,
ho iniziato il testo di stasera nella mia testa,
a singhiozzi danzava roteava frasi
con sottofondo il brusio del bar
come un basso continuo
come un canto.
Il veleno, ogni giorno, s’ingurgita, s’infonde,
ci si sveglia con gli occhi iniettati di tristezza,
disorientati.
Accettiamo di essere sospettati, tutti, tutti,
di aprire le nostre borse al supermercato,
di essere attori delle migliaia di film dei video di sorveglianza
ci si piazza dietro uno schermo fittizio
ci si inizia a chiedere, preparando la borsa al mattino, se saremo in grado
di rispondere alle domande degli studenti,
ai loro sguardi inquieti
o di entrare in biblioteca con il nostro paio di forbici.
Durante questo tempo si dimentica
di forbire una lingua.
Ed ecco qualcuno
che non conoscevo,
di fronte a me, al mio tavolo, nel bistrot
qualcuno di nome Alexis ha detto
“la parola è dentro una ganga, una ganga”.
E ho visto l’immagine di una scorza assai liscia
assai liscia, che conterrebbe strutture folli,
belle, forse ribelli, al di sotto, e che non si vedono.
Una ganga sì
un bavaglio una benda
dove la nostra bocca e i nostri occhi si sono persi.
E tornando a casa di notte ho visto
un graffito su un muro della mia via
un graffito
che vedo tutti i giorni
un graffito che dice
“Amare il prossimo non significa odiare gli altri”
ed era meno innocente del solito
o forse di più,
ma non aveva importanza
perché era lì,
era scritto.
E ho incrociato
una coppia in bici che si baciava fra il movimento delle ruote,
borse pezzi di pane riposti
dal panettiere della zona
davanti ad uno stabile dove vivono persone invisibili,
e ho incrociato ancora,
un tipo da solo nel buio,
con in spalla, nascosta sotto una custodia scura, la sua chitarra,
una ragazza avvolta nella sua giacca
con le scarpe da tango ai piedi
e nessun altro
eccetto
una piccola pozza d’acqua
ai bordi del marciapiede
che brillava e odorava
ancora del pesce dei pescivendoli del mercato
Quel pesce che
quando lo ingurgito
mi dà una dose di piombo, di mercurio
di tutti quei metalli pesanti
così pesanti da portare
e di fronte ai quali rimango
come ha detto Alexis, stasera
“comoda, molto comoda”
mentre altri per il clima
prendono manganellate
e contemplano i graffiti
scritti con la merda sui muri delle celle
nei commissariati.
E poi rientro a casa
vedo sulla scrivania
la tesi magistrale di Iulija, una studentessa ucraina,
questa tesi consegnata in anticipo dato che è ripartita per Kiev, nella tormenta.
Lei ha scelto di scrivere su
“L’amore ai tempi del naufragio dei mondi”.
Poi apro le mail
vedo quattro messaggi, non letti
e i quattro messaggi sono dei miei studenti
che mi inviano le loro poesie
dal laboratorio di scrittura
poesie “in ricordo” del 13 novembre,
che avrò l’incarico di riunire, rilegare
per farne qualcosa che somigli ad un libro.
Non so se questa sia una poesia
non somiglia
per nulla
a ciò che scrivo abitualmente
ma penso che le abitudini cambiano.
E ripenso alla piccola pozza d’acqua
ai bordi del marciapiede.
Penso
Al rispetto immenso
che devo a questa pozza d’acqua
perché credo ancora di avere
come lei
il mio posto nel mondo.
Penso
all’attenzione calma
che devo
a questa pozza d’acqua
perché vi veda brillare
anche un attimo
un raggio di luna o di lampione
un raggio qualunque
un raggio.
|